Absolute Leseempfehlung!
Ich habe Elfenkrone von Holly Black bereits zwei Mal auf englisch gelesen und nun zum ersten Mal auf deutsch und ich bleibe dabei: Die Geschichte ist ein märchenhaftes Meisterwerk voller Schönheit und ...
Ich habe Elfenkrone von Holly Black bereits zwei Mal auf englisch gelesen und nun zum ersten Mal auf deutsch und ich bleibe dabei: Die Geschichte ist ein märchenhaftes Meisterwerk voller Schönheit und Spannung und wundesamer Kreaturen.
Der erste Teil der Geschichte lässt einem viel Zeit sich in die fremde Umgebung und Judes Alltag einzufinden. Man lernt die Elfen und das Leben am Hof des Hohen Königs kennen und bei genauem Hinsehen entdeckt man wie die Fäden für kriegsentscheidende Intrigen gesponnen werden. Durch Judes Augen bekommt man einen sehr persönlichen Einblick in ihr Leben unter unsterblichen Elfen und im Haus des Mannes, der ihre Eltern vor ihren Augen ermordet hat.
Viele der Charaktere sind mir sehr ans Herz gewachsen, andere hasse ich mit großer Leidenschaft, aber eins haben sie alle gemeinsam: Sie sind gut entwickelt und gehen unter die Haut. Ich habe in jeder Sekunde mit Jude mitgefiebert und mitgefühlt, als sie sich vom kriegswütigen Madoc löst und ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen will. Ich bin Prinz Cardan hoffnungslos verfallen und ich liebe Orianas Kämpferherz und Vivi, weil sie so erfrischend anders ist und den Hof der Schatten wegen ihre Listen und Intrigen.
Für den eher ruhigen Beginn von Elfenkrone entschädigt, der zweite Teil allemal, denn nun muss Jude zeigen, was sie aus den hinterhältigen Spielchen bei Hofe und den Kriegsstrategien ihres Ziehvaters Madoc gelernt hat. Ich finde ihre Entwicklung wirklich unglaublich spannend und auch die Geschichte nimmt eine unerwartete Wnedung nach der nächsten. Auch wenn ich die versclungenen Wege dieses Buches mit jedem Lesen besser durchschaue, bin ich immer wieder fasziniert und begeistert von ihrem rasanten und soannenden Ende, das eine äußerst heikle Ausgangsposition für den zweiten Band darstellt.
Nachdem ich nun sowohl die deutsche als auch eine englische Ausgabe gelesen haben, kann ich sagen, dass die Übersetzung zwar an einigen Stellen ein wenig holprig wirkt, mich im Großen und Ganzen aber überzeugt hat. Was die Gestaltung angeht, aknn die deutsche Ausgabe leider nicht mit der Englischen mithalten, denn sie ist deutlich weniger detailverliebt. Aus kleinen Waldbodenausschnitten mit Blumen und Pilzen an den Kapitelanfängen ist ein simpler Schnörkel geworden und die Karte von Elfenheim wirkt kindlich und reduziert im Vergleich zum märchenhaft-verspielten Original.
Für mich war Holly Blacks Einstig in die Folk of Air-Reihe schon nach dem ersten Lesen ein Jahreshighlight und daran hat sich nichts geändert, denn auch die Aufmachung der deutschen Ausgabe macht diese Geschichte nicht weniger wundervoll.