Ich muss tatsächlich gestehen, dass ich erstmal ein wenig über das Buch hinweggesehen habe. Ja, das Cover finde ich wirklich schön und der Titel "Wie man einen Prinzen tötet" ist durchaus aufmerksamkeitserregend, ...
Ich muss tatsächlich gestehen, dass ich erstmal ein wenig über das Buch hinweggesehen habe. Ja, das Cover finde ich wirklich schön und der Titel "Wie man einen Prinzen tötet" ist durchaus aufmerksamkeitserregend, aber irgendwie konnte ich daraus nicht entnehmen, was das Buch besonders macht, ich hatte nicht das Gefühl, das Buch unbedingt lesen zu müssen. Das hat sich allerdings schlagartig geändert, als ich mir doch einmal den Klappentext durchgelesen habe.
Und dieser kam mir vom Inhalt her irgendwie vertraut vor. Eine kurze Recherche später habe ich mit großer Vorfreude festgestellt, dass es sich um die deutsche Übersetzung von T. Kingfishers "Nettle and Bone" handelt - und davon habe ich schon so einiges gehört. Übrigens nur ausgesprochen Positives, sonst würde ich jetzt natürlich nicht so sehr darauf brennen das Buch zu lesen. Die englischsprachige Buchgemeinde scheint soweit ich das mitbekommen habe absolut begeistert zu sein von dem Buch, das innerhalb weniger Seiten eine ganze ausgereifte und spannende Geschichte zu erzählen vermag.
Das Konzept, dass Marra versucht die Lage selbst in die Hand zu nehmen, ihre Schwestern zu rächen und sich selbst zu beschützen, gefällt mir sehr, denn starke weibliche Charaktere sind in allen Genres wichtig. Aber nahezu niemand kann die Welt (oder zumindest die eigene Welt um sich herum) alleine retten und braucht ein wenig Unterstützung. Und Marra scheint sich hier eine ganz besondere Truppe an Verbündeten zusammenzusuchen, um gegen Prinz Vorling vorzugehen.
Der Einstieg in das Buch ist mir dank des sehr bildlichen und flüssigen Schreibstils wirklich leicht gefallen, ich glaube, man wird nur so durch das Buch durchfliegen und ich kann es gar nicht abwarten, diese Erfahrung bald selbst zu machen.