Cover-Bild Strange the Dreamer - Der Junge, der träumte
(24)
  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
9,99
inkl. MwSt
  • Verlag: Bastei Lübbe
  • Genre: Kinder & Jugend / Jugendbücher
  • Ersterscheinung: 30.09.2019
  • ISBN: 9783732578504
  • Empfohlenes Alter: bis 99 Jahre
Laini Taylor

Strange the Dreamer - Der Junge, der träumte

Buch 1
Ulrike Raimer-Nolte (Übersetzer)

Lass dich hineinziehen in eine Welt voller Träume


Lazlo Strange liebt es, Geheimnisse zu ergründen und Abenteuer zu erleben. Allerdings nur zwischen den Seiten seiner Bücher, denn ansonsten erlebt der junge Bibliothekar nur wenig Aufregendes. Er ist ein Träumer und schwelgt am liebsten in den Geschichten um die sagenumwobene Stadt Weep - ein mysteriöser Ort, um den sich zahlreiche Geheimnisse ranken. Eines Tages werden Freiwillige für eine Reise nach Weep gesucht, und für Lazlo steht sofort fest, dass er sich der Gruppe anschließen muss. Ohne zu wissen, was sie in der verborgenen Stadt erwartet, machen sie sich auf den Weg. Wird Lazlos Traum nun endlich Wirklichkeit?


Die international gefeierte Reihe der Bestsellerautorin Laini Taylor endlich auf Deutsch

Weitere Formate

Lesejury-Facts

Meinungen aus der Lesejury

Veröffentlicht am 13.10.2019

Solide

0

"Strange the Dreamer" ist der typische erste Band einer Reihe - und damit schließe ich mich den vielen Rezensionen an, in denen das bereits angesprochen wurde. Das Buch arbeitet hauptsächlich auf den nächsten ...

"Strange the Dreamer" ist der typische erste Band einer Reihe - und damit schließe ich mich den vielen Rezensionen an, in denen das bereits angesprochen wurde. Das Buch arbeitet hauptsächlich auf den nächsten Teil hin:
Wir lernen die Welt, ihre Regeln, ihre Geschichte und die Charaktere kennen.
Aber zum Glück verzichtet die Autorin auf übermäßigen Info-Dump und webt alles Wissenswerte stattdessen geschickt zwischen die Story.
Die startet mit Lazlo, einem Waisenjungen, der von Mönchen großgezogen wurde. Seine Jugend ist von Disziplin und Gebeten geprägt, Liebe und Geborgenheit gibt es wenig. Auch deswegen flüchtet sich Lazlo in die Geschichten der sagenumwobenen Stadt Weep, die ursprünglich einen ganz anderen Namen hatte, der aber mysteriöserweise verschollen ist.
Einst gab es Karawanen mit Waren aus Weep, aber die kommen schon lange nicht mehr und jeder Mensch, der sich auf den Weg gemacht hat, um die Stadt zu suchen, ist nie zurückgekehrt.
Lazlo beginnt, in einer Bibliothek zu arbeiten und verbringt sein Heranwachsen damit, alles über Weep zusammenzutragen und aufzuschreiben, was er finden kann.
Eines Tages bietet sich ihm dann die Gelegenheit, gemeinsam mit berühmten Kriegerinnen und Kriegern, sowie Expertinnen und Experten (in unterschiedlichen Bereichen) in die geheimnisvolle Stadt zu reisen, um dort ein Problem zu lösen...
Action und nägelkauende Spannung gibt es in diesem Buch eher nicht, dafür lebt es von einer kreativen Welt und wahnsinnig liebenswerten Charakteren.
Allen voran natürlich Lazlo, der trotz seiner lieblosen Erziehung ein sehr sanftmütiger und hilfsbereiter Mensch geworden ist und sogar denen zur Seite steht, die ihm nichts als Undank entgegen bringen.
Im Gegenüber steht der "Goldjunge" Thyon Nero. Die beiden verbindet ein Geheimnis, das Thyon unbedingt bewahrt wissen möchte. Er ist arrogant und unfreundlich, dabei jedoch kein eindimensionaler Gegenspieler. Auf seinen Schultern ruht eine große Last, die zumindest ein bisschen zur Erklärung seines Verhaltens beiträgt.
Die Nebencharaktere bleiben in diesem Band noch etwas blass, haben aber bereits großes Potenzial.
Ein für mich sehr positiver Aspekt waren die hinterfragten patriarchalen Strukturen der Welt. Die Autorin zeigt uns erst das typische "keinen Frauen als Kämpferinnen, keine Frauen in der Bibliothek" etc. Das wird dann jedoch von den eintreffenden Kriegerinnen und Kriegern aus Weep misstrauisch und verständnislos beäugt, bleibt also nicht unwidersprochen so stehen. Eine echt nette Abwechslung im Fantasy Genre!
Später beginnt noch ein zweiter Erzählstrang, aus der Sicht eines jugendlichen Mädchens, die mit anderen, sagen wir mal... in der Klemme hockt. Das wirkt im ersten Moment verwirrend. Wer sind diese Jugendlichen, wo befinden sie sich, was machen sie da und warum ist alles so trostlos?
Obwohl mir Lazlos Stellen deutlich besser gefallen haben, hat auch dieser Teil der Geschichte seinen Sinn und zum Ende hin werden beide zusammengeführt.
Mein einziger kleiner Kritikpunkt ist die sich andeutende Romanze zwischen Lazlo und dem Mädchen (ihr Name ist Sarai). Die erscheint mir ein bisschen langweilig, vorhersehbar und linear. Bei Lazlo und Thyon wäre hingegen einfach so viel mehr Spannung und Britzeln rausholbar... Für mich persönlich hat die Autorin hier eine super Chance für ein spannendes Enemies-to-Lovers verschenkt.
Der Schreibstil ist angenehm und flüssig. Man kann das Buch gut wie einen langen, aber nicht langweiligen Prolog zum zweiten Teil lesen. Ich bin sehr gespannt, wie es weitergeht!

Ich bin aber auch etwas verwirrt: hat man für die deutsche Version einen Teil weggelassen? Die englische Version hat über 500 Seiten. Deutsche Wörter sind länger und sperriger, deswegen sind die Übersetzungen meist etwas dicker. Hier haben wir aber 200 (!) Seiten weniger. Außerdem habe ich grade englische Rezis gewälzt und dort werden für Band 1 Dinge eschrieben, die in der deutschen Version noch gar nicht vorkommen... Versucht man hier aus einer Dilogie eine Trilogie zu machen?

Veröffentlicht am 12.10.2019

Wunderbar magische Fantasygeschichte

0

Lazlo Strange ist ein verträumter Junge, der als Waisenkind von Mönchen aufgezogen wird. Geschichten, die die Fantasie anregen sind im Kloster verpönt, nur ein alter seniler Klosterbruder erzählt Lazlo ...

Lazlo Strange ist ein verträumter Junge, der als Waisenkind von Mönchen aufgezogen wird. Geschichten, die die Fantasie anregen sind im Kloster verpönt, nur ein alter seniler Klosterbruder erzählt Lazlo von der verborgenen Stadt, von der seit 200 Jahren keine Karawanen mehr gekommen sind. Eines Tages als der Junge gedankenverloren spielt, bemerkt er, dass der Name der geheimnisvollen Stadt aus seinem Gedächtnis gestohlen worden ist. Jahre später, als Lazlo bereits als Lehrling in der Bibliothek aufgenommen wurde, erfährt er, dass niemand mehr den richtigen Namen von seinem Traumreich kennt, selbst in Büchern ist die ursprüngliche Bezeichnung durch das Wort Weep ersetzt worden. Über Jahre hinweg sammelt Lazlo alle Informationen über Weep, die er in der weitläufigen Bücherei finden kann, die fantastische Welt in seinem Kopf scheint ihm oft realer als seine tatsächliche Wirklichkeit. Als plötzlich eine Delegation aus Weep auftaucht, ergreift Lazlo die Chance mit den geheimnisvollen Fremden in die Stadt seiner Träume zu reisen......
Mit "Strange the Dreamer-Der Junge der träumte" hat Laini Taylor eine wunderbare magische Welt erschaffen, die mich beim Lesen bald in ihren Bann gezogen hat. Gemeinsam mit Lazlo habe ich von der verborgenen Stadt Weep und all ihren Herrlichkeiten geträumt. Die Geschichte hat mich sehr gefesselt, allerdings muss ich hier erwähnen, dass das Buch der erste von zwei Teilen ist. Am Ende war ich recht überrascht, als der Handlungsfaden urplötzlich abgeschnitten war und der Roman recht abrupt aufhörte. Nun erwarte ich mit großer Spannung die Fortsetzung.
Fazit: Der Roman ist wunderbar und magisch geschrieben, ich fand die Geschichte sehr spannend. Noch besser ist es aber, zu warten bis der zweite Band erscheint und dann beide Bücher in einem Rutsch zu lesen.

Veröffentlicht am 10.10.2019

Eine Geschichte über Alchemie, düstere Träume und Magie

0

Dies ist mein erstes Buch der Autorin Laini Taylor. Sofort ist man mitten im Geschehen in einer wundersamen Welt, und mysteriöse Dinge passieren.
Die Sprache hat mich von der ersten Seite an verzaubert. ...

Dies ist mein erstes Buch der Autorin Laini Taylor. Sofort ist man mitten im Geschehen in einer wundersamen Welt, und mysteriöse Dinge passieren.
Die Sprache hat mich von der ersten Seite an verzaubert. Laini Taylor schafft eine düstere, geheimnisvolle Atmosphäre.

Im ersten Erzählstrang folgen wir Lazlo, einem unsicheren Junge, der in der Welt der Bücher und Geschichten lebt.

“Lazlo hatte noch nie einen Kuchen gesehen, geschweige denn probiert. Er hatte Prügel dafür bezogen, das Fallobst von den Apfelbäumen zu essen, selbst wenn vor Würmern kaum Frucht übrig war. (...) Zum ersten Mal zog er in Betracht, dass es vielleicht andere Arten des Lebens geben konnte als die gewohnte, die er kannte. Bessere, glücklichere.”

Durch einen glücklichen Zufall bekommt er die Möglichkeit, die Kälte des strengen Klosters zu verlassen und zur sagenumwobenen Stadt Weep zu reisen.

Im zweiten Erzählstrang folgen wir Sarai, Ruby und Sparrow, drei Protagonisten mit magischen Fähigkeiten.
Die Geschichte entfaltet sich erst langsam, und nach und nach beginnt man zu erahnen, was passiert sein könnte.

Die englische Ausgabe von “Strange the dreamer” wurde in zwei Bände aufgeteilt. Wer also auch gern auf Englisch liest, für den macht es vielleicht Sinn, die englische Ausgabe zu kaufen.
Durch das Teilen des Buches hat die Geschichte für mich noch nicht so richtig an Fahrt aufgenommen. Wir haben die Welt, die Charaktere und ihre Intentionen und Teile der Vorgeschichte kennengelernt, aber das abrupte Ende hat mich etwas ratlos zurückgelassen. So spannend es war, über 300 Seiten kleine Puzzleteile zusammenzusetzen - für mich ist noch nicht erkennbar, worum es genau geht. Und daher kann ich noch nicht richtig mitfiebern.

Ich gebe vier Sterne für die faszinierenden Charaktere, die außergewöhnliche Sprache und die Ideen und hoffe, dass der zweite Teil mich mehr mitreißen kann.
Von den vier Sternen ziehe ich einen Stern ab, weil das Buch im Deutschen in zwei Teile gesplittet wurde. Das sieht für mich nach Geldmacherei aus und ist gerade bei einer überwiegend jüngeren Zielgruppe für mich nicht angemessen.

Veröffentlicht am 07.10.2019

Eine poetische Geschichte über Träume und Albträume, Hoffnungen und Ängste, Schönheit und Hässlichkeit, Wunder und Monster.

0

Lange bevor ich wusste, worum es hier geht, hat mich das wunderschöne Cover schon in den Bann gezogen. Als dann der Blick auf den Klapptext auch noch eine verrückte, magische, ganz besondere Geschichte ...

Lange bevor ich wusste, worum es hier geht, hat mich das wunderschöne Cover schon in den Bann gezogen. Als dann der Blick auf den Klapptext auch noch eine verrückte, magische, ganz besondere Geschichte versprach, konnte ich nicht mehr widerstehen. Und der äußere Eindruck bewahrheitete sich: Laini Taylor entführt hier in eine poetische Geschichte über Träume und Albträume, Hoffnungen und Ängste, Schönheit und Hässlichkeit, Wunder und Monster.

"Gestohlene Namen, gestohlener Himmel, gestohlene Kinder, gestohlene Jahre. Was waren die Mesarthim im Grunde anderes gewesen, dachte Lazlo, als Diebe im großen Stil."


Das Cover ist in verschiedene Schattierungen von dunklem Blau gehalten, die durch die verspielten Lichtpunkte und wattige Farbverläufe wirken wie ein Nachhimmel, aber von helleren Lichtbahnen durchzogen sind, die einen Hauch von Wissenschaft und Symmetrie hinzufügen. Im Mittelpunkt steht die goldene Form einer Motte, die in der Geschichte ein zentrales Motiv darstellt und die durch geometrische Muster aufgepeppt wurde. Auch der goldene Titel, der wie das Motiv zum Glück vom Englischen übernommen wurde, passt haargenau.
Sehr schön ist auch die ausgestaltete Titelseite, die durch fünf gezeichnete Motten geziert wird, deren Flügelmuster bei genauerem Hinsehen ein Gesicht ergeben. Die Kapitelanfänge werden ebenfalls durch die Motte geziert und die fantasievollen Überschriften zeigen auf, in welche Richtung sich die Geschichte bewegen wird. "Wunder zum Frühstück" oder "Das Küssen von Geistern", "Einhundert Splitter aus Dunkelheit", "Die Muse der Albträume" oder "Die Knochen erschlagener Dämonen" verbinden die beiden Polaritäten, die sich in meiner Lieblingsüberschrift widerspiegeln: "Wunderschön und voller Monster". Eine Protagonistin sagt an einer Stelle der Geschichte, alle wahren Geschichten seien wunderschön und voller Monster und Lazlo solle ihr etwas Wildes und Unglaubliches erträumen. Das hat sich die Autorin wohl auch als Maßstab gesetzt, denn die Geschichte, die Welt die sie für uns herbeiträumt wirkt wirklich wunderschön, monströs, morbide, sanft, farbenfroh und einfach - alles zugleich.

Erster Satz: "Am zweiten Sabbat des Zwölfmonds fiel in der Stadt Weep ein Mädchen vom Himmel."

Mit diesem kuriosen Satz beginnt der verwirrende wie eindrückliche Prolog, der rückblickend etliche Anspielungen enthält, den Leser aber erstmal ratlos zurücklässt. Anstatt weiter auf die seltsamen Mysterien der Stadt Weep einzugehen, verfolgen wir das Leben des Waisenjungen Lazlo Strange, der als Findelkind in einem strengen Kloster aufwächst. Entfliehen kann er der grauen, tristen Welt des Klosters nur in seiner Fantasie, in seinen Träumereien, in den strahlenden Geschichten über die verborgene Stadt Weep, die ein alter Mönch ihm erzählt. Als er schließlich das Kloster für eine Anstellung als Bibliothekar verlässt, widmet der Träumer jede freie Minute dem Studium der vergessenen, sagenumwobenen Stadt, deren Namen gestohlen und durch ein misstönendes "Weep" ersetzt wurde. Seine unterschätzten Bemühungen und Studien erweisen sich plötzlich als von unschätzbarem Wert, als eines Tages eine Delegation Krieger aus der fernen Stadt in der Bibliothek auftaucht und nach Freiwilligen für eine Expedition sucht. Für Lazlo geht sein großer Traum in Erfüllung, doch in Wahrheit warten in Weep mehr Geheimnisse und Abgründe, als er es sich jemals erträumen konnte...


"Welche Macht konnte einen Namen aus der Erinnerung der ganzen Welt tilgen? Lazlo wollte losziehen und es herausfinden. Das war sein Traum, kühn und großartig: dorthin zu reisen, einmal um die halbe Welt, und die Mysterien selber lösen. Natürlich war es unmöglich. Aber seit wann hielt das einen Träumer vom Träumen ab?"


Erst im zweiten Teil der Geschichte stoßen wir auf einen zweiten Handlungsstrang, der sowohl im Klapptext als auch in meiner Zusammenfassung nicht erwähnt werden kann, da er ein großes Geheimnis vorwegnehmen würde. Ab dort wird in der personalen Perspektive über zwei außergewöhnliche junge Menschen berichtet, die nicht unterschiedlicher sein könnten, die aber ihre Träume und ihre Sehnsucht nach einer Welt verbindet, in der sie niemals leben könnten.


"Welchem Zweck sollte Hass dienen? Er gleich den Thrif der Wüste Sandgeschöpfe, die jahrelang überleben konnten, indem sie nur ihre eigenen abgeworfenen Hautfetzen fraßen. Das vermochte Hass ebenso - sich selbst zu verzehren und so zu überleben -, aber nicht ewig. Die notdürftige Kost reichte bloß solange, bis ein reicheres Mahl in Reichweite kam. Hass wartete auf Beute. Und worauf warteten sie?"


Mit feinfühligen Beschreibungen hebt Laini Taylor ihre beiden Protagonisten aus dem bunten Meer aus Träumereien, Göttern, Monstern und Geistern hervor und lässt sie lebendig werden. Dabei ist vor allem Lazlo fern ab von jeglichem Klischee konstruiert und unterscheidet sich drastisch von üblichen oder gar durchschnittlichen Protagonisten einer Fantasy-Serie. Der unscheinbare, unansehnliche Junge besitzt nichts als seine Geschichten, seine Träume, seine Fantasie, welche er tief im Herzen als seinen größten Schatz verwahrt und doch macht ihn das zur reichsten Person des ganzen Landes. Seine kindliche Ehrfurcht, die neugierige Begeisterung und die demütige Höflichkeit, mit der er der Welt begegnet nehmen den Leser sofort für diesen sanftmütigen, jungen Mann ein und garantieren, dass man mit ihm mitfiebert und dieser Figur von Herzen das Beste wünscht.


"Schon seit ganzes Leben lang verging die Zeit auf die gleiche und einzige Art, die er kannte, nämlich mit unveränderlicher Langsamkeit, so wie Sandkörner einzeln durch ein Stundenglas rinnen. Und wäre dieses Stundenglas real gewesen, dann hätte sein Lebenssand vom Boden bis zur taillierten Mitte - als Vergangenheit und Gegenwart - eine so graue Färbung gehabt wie seine Robe und seine Augen. Doch im oberen Teil, der seine Zukunft enthielt, befände sich ein kunterbunter Sturm aus Farben, himmelblau, zimtbraun, blendend weiß, goldgelb und rosenrot wie das Blut der Svytagor. Das war Lazlos Hoffnung, davon träumte er: dass im Laufe der Zeit, Korn für Korn, der graue Sand seines Lebens durch die strahlenden Farben seines Traums ersetzt werden würden."


Auch Sarai scheint nicht in die Welt zu passen, in der sie lebt - eingesperrt mit Monstern, die ihre Familie sind, in einem Schloss hoch über den Wolken. Genauso sehr wie sich Lazlo nach dem Absonderlichen und Wunderbaren streckt, sehnt sich danach, einfach normal zu sein und dazuzugehören. Wie genau sich ihr Handlungsstrang in die Geschichte einfügt, ist zu Beginn noch nicht ganz klar, doch sobald sich die Erkenntnisse aus Lazlos und Sarais Erzählungen zu verbinden beginnen, entsteht ein magisches Gesamtbild, das von zwei tragischen Helden erzählt und den Lesenden nicht mehr loslässt.


"Sie starrte in den Spiegel und stellte fest, dass sie nicht länger fähig war, sich unbefangen durch eigene Augen zu betrachten. Stattdessen sah sie, was die Menschen sehen würden. Kein Mädchen, keine Frau oder die Übergangsphase dazwischen. Man würde weder ihre Einsamkeit wahrnehmen, noch ihre angst, ihren Mut oder gar ihre Menschlichkeit. Was die Leute in ihr sahen, war nur Obszönität. Drohendes Verhängnis. Götterbrut."


Laini Taylors unfassbarer Schreibstil, der zu den schönsten gehört, die ich jemals kosten durfte, trägt zur Schaffung dieses Gesamtbildes natürlich auch nicht unwesentlich bei. Legendäre Mysterien über wütende Götter, gestohlenen Wörtern, verschwindenden Namen, unzerstörbare Metalle, schreckliche Albträume, gequälte Geister, gefallene Engel, wunderschöne Monster, gewiefte Alchemie und unglaubliche Magie - sanft und poetisch, eindringlich und voll träumerischer Süße nimmt sie uns mit auf eine ereignisreiche Reise und entführt in die sagenumwobene Stadt Weep. Im Großen wie im Kleinen findet sie dabei großartige und manchmal auch absurde Sprachbilder, die uns ihr Setting oder die Gefühle der Protagonisten näher bringen und als weiteres Alleinstellungsmerkmal hervorstechen. (Beispiel: "Ein Trio aus Ängsten lag schwer in seinem Magen, als hätte er einen Mundvoll Zähne verschluckt. Immer, wenn er zu lange mit seinen Gedanken allein war, fühlte es sich an, als nagte sie an seinem Inneren, als verbissen sie sich in seinen Magenwänden.") Sie erzählt die Geschichte von zwei Leben geschickt gerafft in 352 Seiten und vermittelt dem Leser trotz Zeit- und Ortssprüngen das Gefühl von Ruhe und Gemächlichkeit. Dabei kommen auch detailreiche, bildhafte Ausschmückungen nicht zu kurz, sodass eine magische Atmosphäre entsteht, die dank der fabelhaften Übersetzung Ulrike Raimer-Noltes nicht leidet.


"So trieb er dahin, den Kopf voller Mythen und immer halb in einer anderen Welt verloren, die aus Geschichten gesponnen waren. Dämonen und Flügelschmiede, Seraphim und Geister, er liebte sie alle. (…) Seine ganze Gedankenlandschaft war davon geprägt, eine zerklüftete, überwältigende Wildnis, passend zu einem kühnen, großartigen Traum. Zu kühn und zu großartig für jemanden von seiner Sorte. Das war ihm klar, aber der Traum wählte nun einmal den Träumer und nicht umgekehrt."



Kritisch anzumerken ist bloß, dass die Geschichte, die im Original in zwei Teile geteilt wurde ("Strange the Dreamer" und "Muse of Nightmares"), hier in vier Teilen erscheinen wird. Dieses Buch ist also nur der erste Teil von "Strange the Dreamer", dessen Fortsetzung schon nächsten Monat erscheint ("Strange the Dreamer - ein Traum von Liebe", 27.11.19). Es ist also nicht verwunderlich, dass die Geschichte am Ende ohne Vorwarnung abbricht und den Leser in der Luft hängen lässt. Da diese Trennung nicht vorgesehen war, endet es nicht mit einem kunstvollen Cliffhanger sondern wird einfach abrupt abgewürgt als hätte der Verlag rechnerisch die Mitte des Buches bestimmt und willkürlich die Trennung gesetzt. Das hat mich doch wirklich gestört, auch wenn ich auf den nächsten Band nicht mehr lange warten muss. Denn meiner Meinung nach wäre die Trennung schlicht nicht nötig gewesen. Bei Fantasy-Reihen ist ein Buch mit über 600 Seiten absolut kein Problem und so ist die Geschichte wirklich sehr dünn. Nur diese kleine Enttäuschung am Ende hat mich dazu veranlasst, der Geschichte keine 5 Sterne zu geben.



"Die Mysterien von Weep hatten ihn begleitet und ihren Sirenengesang in seinem Blut erklingen lassen, solange er sich erinnern konnte. Morgen zur selben Zeit würden sie keine Geheimnisse mehr sein. Das Ende offener Fragen, dachte er, aber nicht das Ende von Staunen und Wundern. Dies war erst der Anfang. Ganz sicher."



Fazit:


Legendäre Mysterien über wütende Götter, gestohlenen Wörtern, verschwindenden Namen, unzerstörbare Metalle, schreckliche Albträume, gequälte Geister, gefallene Engel, wunderschöne Monster, gewiefte Alchemie und unglaubliche Magie - Laini Taylor träumt uns sanft und poetisch, eindringlich und voll träumerischer Süße eine unglaubliche Welt und zwei besondere Protagonisten herbei.

Eine poetische Geschichte über Träume und Albträume, Hoffnungen und Ängste, Schönheit und Hässlichkeit, Wunder und Monster.