Cover-Bild Palast der Winde
(2)
  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
12,99
inkl. MwSt
  • Verlag: FISCHER Taschenbuch
  • Themenbereich: Belletristik - Belletristik: historischer Roman
  • Genre: Romane & Erzählungen / Historische Romane
  • Seitenzahl: 944
  • Ersterscheinung: 01.09.1984
  • ISBN: 9783596281190
Mary M. Kaye

Palast der Winde

Roman
Der berühmte Weltbestseller, das große Indien-Epos: eine faszinierende west-östliche Liebe in den Hochtälern des Himalaja.
Der junge Engländer Ash und die indische Prinzessin Anjuli geraten zwischen die Fronten der blutigen Kolonialkriege: Ash wächst wie ein Hindu in den Bergen des Himalaja auf. Zerrissen zwischen der Liebe zum Land seiner englischen Vorfahren und dem seiner Kindheit kämpft Ash als Offizier der britischen Armee. Als er die schöne Anjuli kennen lernt, setzt er alles daran, zwischen Indern und Briten zu vermitteln - und das Herz der Prinzessin zu gewinnen. Doch Anjuli ist bereits einem anderen versprochen. Inmitten der Fronten kämpfen die beiden Liebenden verzweifelt um ihr Glück…

Weitere Formate

Dieses Produkt bei deinem lokalen Buchhändler bestellen

Lesejury-Facts

Meinungen aus der Lesejury

Veröffentlicht am 03.12.2023

Meine Ausgabe ist in Hardcover mit 1211 Seiten!

0

So ganz stimmt der Klapptext übrigens nicht, aber dazu später.

Die Geschichte fängt mit der Geburt von Ashton Hillary Akbar Pelham-Martyn in einem Zeltlager in der Nähe eines Passes im Himalaya, fernab ...

So ganz stimmt der Klapptext übrigens nicht, aber dazu später.

Die Geschichte fängt mit der Geburt von Ashton Hillary Akbar Pelham-Martyn in einem Zeltlager in der Nähe eines Passes im Himalaya, fernab jeder Zivilisation, an. Der Sohn, dessen Vater ein Sprachwissenschaftler, Ethnologe und Botaniker und Mutter eine Waise und zu Zeiten Königin Viktoria als unbürgerlich bezeichnet wurde.
Mitten in der indischen Wildnis wächst er mit ein paar einheimischen und seinem Vater auf, denn seine Mutter stirbt schon früh. Als dann auch sein Vater stirbt, nimmt seine Kinderfrau ihn mit, getarnt als Mutter und Kind, und will ihn zu seinen Angehörigen in eine englische Garnison bringen.
Doch der Weg ist gefährlich, da gerade die Sepoy-Aufstände überall brodeln und je näher sie bewohnte Orte kommt, desto gefährlicher wird es für sie und dem Kind und immer wieder muss Sita mit dem kleinen "Asok" flüchten und sich auf verborgenen Wegen durchschlagen.
So wächst der kleine Ash als ein indisches Kind auf, im Glauben Sita wäre tatsächlich seine Mutter.
Im Alter von 9 Jahren verliert er aber auch seine Ziehmutter und schlägt sich ab da alleine durch, nun im Wissen, das er englische verwandte hat - denn Sita erzählt ihm noch am Sterbebett die ganze Wahrheit und übergibt ihm die Papiere und das Geld von seinem Vater, das sie die ganze Zeit bei sich getragen hat.

Total verwirrt über den Tod Sitas und das er in Wirklichkeit gar kein Inder ist, schafft er es sich zu einer englischen Garnison durchzuschlagen und kommt von da nach England, zu seinen verwandte.
Aus seiner gewohnten Heimat in eine total andere Welt - mit anderen Werten - schlägt er dort nach seiner schulischen Ausbildung den militärischen Weg ein, um letztendlich wieder nach Indien zu können, seiner wirklichen Heimat.
Als Soldat zurück, muss er aber feststellen, dass er auch da nicht wirklich zu einer Seite gehört.
Als Soldat ist er nicht immer der Meinung über die Einwohner des Landes mit seinen Kollegen und Vorgesetzten und eckt deswegen immer wieder an, so dass er mehrmals versetzt wird. Aber bei seinen einheimischen Freunden ist auch eine Barriere ihm gegenüber entstanden. Nur wenn er sich von der Truppe losmachen kann und sich mit ihnen trifft, dann ist die Nähe wieder da.
So hat er auch nur zu den Einheimischen Vertraute, die ihn verstehen und auch raten können.
Da die einheimische Sprache immer seine Muttersprache geblieben ist, wird er von seinen Vorgesetzten auch immer wieder zu Einsätzen abkommandiert, in dem es angebracht ist, sich uneingeschränkt mit der Bevölkerung verständigen zu können, so wie deren Gewohnheiten und Sitten zu kennen.

Und bei so einem Auftrag trifft er Anjuli (wieder).
Anjuli und ihre Halbschwester sollen von einem Reich in ein anderes verheiratet werden und Ash soll bei dieser Hochzeitprozession von mehreren 1000 Personen dafür sorgen, das diese sicher ankommt und der zukünftige Ehemann auch die Abmachungen einhält.
Anjuli soll dabei die zweite Frau des Ranas von Bhithor werden. Als Ash gewahr wird wen er da begleitet, kommen die alten Erinnerungen wieder - denn als Kind kannte er Anjuli schon als vierjährige, als er eine ganze zeit im Palast des Radschas von Gulkote als Diener des Prinzen Lalji - Anjulis Halbbruder - tätig war.
Dort war sie eine Verbündete unter Verräter und Intriganten für ihn und hat ihm letztendlich damals zur Flucht verholfen.
Und so wird aus einer Kinderfreundschaft Liebe - Eine Liebe die nicht sein darf!
Doch dann erfährt er nach ein paar Jahren, das der Rana im sterben liegt und seine Frauen bei seiner Verbrennung zur Sati werden sollen.
Kann er Anjuli vor die Witwenverbrennung retten?

Hört sich alles langweilig und seicht an? Und das alles in über 12oo Seiten verpackt?
Über 1200 Seiten ja, langweilig - NEIN!

Hier wird praktisch die ganze Lebensgeschichte vom Soldaten Ash erzählt und das zu einer Zeit, in der es in Indien von allen Seiten brodelte. England noch die Besatzer, Inder, die sich befreien wollen. Engländer die Gesetze einführen, die die Bevölkerung aber immer wieder weiß sie zu umgehen, oder gar nicht erst anerkennen. Die Sepoyaufstände, der Kampf um Kabul und Afghanistan, so wie Pakistan. Die Sitten und der Glaube der Hindus und Moslems gegen die der Engländer - und mitten drin Ashton Hillary Pelham-Martyn, nicht Engländer, nicht Inder und doch dem englischen Militär unterstellt mit einer Liebe, die weder bei den Engländern, noch bei den Indern, deren Kastensystem die größte Rolle spielt, anerkannt werden würde.

Das alles als eine Fiktion in derzeitige Tatsachen verpackt. Denn Ash ist erfunden, Kundschafter und Offiziere im Regiment nicht und was diese im Buch berichten ist bis auf ein paar Ausnahmen auch alles wahr.
Die Geschichte hat M.M. Kaye nach Berichten ihres Vaters geschrieben, der diese Zeit selber mitgemacht hat.
Auch ist Anjuli eine fiktive Figur, aber es hat eine Hochzeitprozession gegeben und auch die Geschichte mit der Witwenverbrennung hat es gegeben - obwohl es die Engländer zu der Zeit schon längst verboten hatten.

Für mich waren diese 1200 Seiten eine Geschichte, die mich nicht mehr los gelassen hat. Sicher gibt es auch Leser, die einige Längen für sich entdecken und sie haben vielleicht sogar recht damit.
Für mich hätte sie noch länger auch nicht gestört. Gerade diese Ausführlichkeit der ganzen Umstände im Leben von dem Soldaten Ash, mit allem was dazu gehört und nicht nur auf die Liebesgeschichte zwischen ihm und Anjuli reduziert, machte das Ganze so interessant wie auch spannend für mich.
Dazu die bildlichen Beschreibungen der Gegenden und der Szenen am Indischen Hof, oder die Situationen, wenn sie wieder in Gefahr waren, waren so bunt und lebendig wie das alte Indien selbst.

Hach .... ich könnt noch ewig so weiter schreiben - aber ich will ja nicht spoilern und wer sich an das Buch rantraut, soll es selber erleben :)

Die ganze Geschichte ist in sieben Abschnitten erzählt und gibt somit immer einen Abschnitt im Leben von Ash wieder und so sollte man auch nicht schon den Anhang als erstes lesen, da dort ein fetter Spoiler enthalten ist, der die Spannung der Geschichte in einem wichtigen Abschnitt nehmen würde.
In diesem Buch gibt es übrigens keinen Anhang, in dem die indische Geschichte aufgelistet ist und auch kein Glossar, das einem wie ein Vokabelheft vorkommt.
Das Buch kommt ohne dem aus, da die zeitlichen Gegebenheiten in die Geschichte einfließt und auch die nur sehr wenigen Wörter in Hindi, oder einer anderen indischen Sprache, fließen selbsterklärend mit ein, ohne das man drüber stolpert.

Mein Fazit:
Eine Geschichte, nicht kitschig wie aus 1001 Nacht, aber ebenso detailliert und bunt. Auf Tatsachen aufgebaut im indischen Reich zur Zeit der Sepoyaufstände. Ein Leben wie es hätte sein können.
1211 Seiten - keine einzige für mich langweilig!

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
Veröffentlicht am 04.12.2018

Indien - Liebe und Krieg

0

„Palast der Winde“ von Mary M.Kay ist ein Roman, der eingefasst in eine Liebesgeschichte dem Leser ein Stück indische Geschichte vermittelt.
Erzählt wird die Lebensgeschichte des Briten Ashton Pelham-Martyn, ...

„Palast der Winde“ von Mary M.Kay ist ein Roman, der eingefasst in eine Liebesgeschichte dem Leser ein Stück indische Geschichte vermittelt.
Erzählt wird die Lebensgeschichte des Briten Ashton Pelham-Martyn, der gegen Ende des 19. Jahrhunderts in Indien aufwächst. Nach dem Tod seiner Eltern sollte die indische Dienerin ihn eigentlich nach England in die Obhut seiner Verwandten geben, doch diese bringt es nicht übers Herz und so wächst er unter dem Namen Ashok wie ein Hindu auf. Im Palast, in dem die Dienerin Arbeit gefunden hat, freundet er sich mit Anjuli, der Tochter des Fürsten an. Als Ashok doch noch zu seinen englischen Verwandten muss, trennen sich die Kinder unter Tränen.
Ashton wird in England ausgebildet und kommt als Offizier der britischen Armee zurück nach Indien. Seine Liebe zum dem Land seiner Kindheit hat er nie verloren. Hier gerät er in die blutigen Kolonialkriege und auch wenn man sich seine Landkenntnisse zu Nutze machen möchte, so hört man doch nicht auf ihn. Um ihn ein wenig aus dem Weg zu haben, wird er als Begleitoffizier zum Schutz zweier Prinzessinnen auf den Weg zur ihrem Bräutigam eingesetzt. Nicht ahnend, dass es sich bei einer dieser Prinzessinnen um Anjuli handelt, nimmt er den Auftrag an. Obwohl beide sich verzweifelt wehren, verlieben sie sich ineinander, doch Anjuli ist bereits einem anderen versprochen. Um sie herum tobt der Kolonialkrieg. Haben die Liebenden hier eine Chance? Werden seine Vermittlungsversuche zwischen den Indern und den Briten zum Erfolg führen?
Ich habe mir das Buch geholt, weil ich Indien mag und einige Teile der Verfilmung gesehen habe, aber leider nicht alle und natürlich wollte ich unbedingt wissen, wie es ausgeht.
Das Buch erzählt sehr ausführlich und erklärt einiges, das macht es zwar sehr umfangreich, aber man versteht auch besser.
Die Autorin hat lange in Indien gelebt und man merkt, dass sie das Land sehr gut kennt und liebt. Die Liebesgeschichte umrahmt die historische Geschichte um die Kolonialkriege wunderbar. Die Zerissenheit von Ash ist gut herausgearbeitet. Er kennt beide Seiten und möchte vermitteln, doch man hört ihm nicht zu, weil er zu jung ist und weil man ihm so viel Wissen wohl nicht wirklich zutraut.
Es entsetzt, wenn man sieht, wie wenig geachtet eine Frau dort zu der Zeit war und wohl auch noch ist. Anjuli wird verheiratet, aber der Mann nimmt sie nur als Zweitfrau, weil ihre Mutter keine Inderin war. Ihre jüngere Schwester wird die Hauptfrau. Keine von beiden wehrt sich gegen die Hochzeit.
Der Roman ist mit 944 Seiten wirklich lang, doch es lohnt sich. Auch wenn die ausführlichen Beschreibungen es manchmal ein wenig schwer machen, dabei zu bleiben. Wer Indien liebt, wird auch das Buch lieben. Das Land muss wunderschön sein, aber so lange die Frau dort eine solche untergeordnete Rolle spielt und es gefährlich ist, als Frau dort hin zu reisen, werde ich es wohl nicht zu sehen bekommen.