Die Magie der Sprache
BabelVorweg: ich habe dieses Buch im englischen Original gehört, deswegen kann ich zu den deutschen Erzählern, sowie der Übersetzung nichts sagen.
Im Laufe der Jahre habe ich viele Bücher gehört und gelesen, ...
Vorweg: ich habe dieses Buch im englischen Original gehört, deswegen kann ich zu den deutschen Erzählern, sowie der Übersetzung nichts sagen.
Im Laufe der Jahre habe ich viele Bücher gehört und gelesen, und gelegentlich ist ein Buch dabei, dass mich umhaute. Babel ist eines davon. Ich bin sehr an Sprache interessiert, während meines Englischstudiums fand ich vor allem Semantik und Etymologie spannend, und ich lese auch immer noch Bücher die sich mit Sprache beschäftigen. Außerdem interessiert mich Geschichte und Soziologie, und ich liebe Fantasy: und dieses Buch bietet alles! Besser geht es sicher nicht.
Oberflächlich betrachtet geht es darum, dass Magie verwendet wird, um Gegenstände zu stärken - Mühlen, Schiffe, Züge usw., und um diese Magie auszuführen, braucht man Übersetzer, die die notwendigen Wortpaare finden. Es geht um vier Gelehrte, die sich in einer relativ feindlichen Welt zurechtfinden müssen; Es geht um Freundschaft und Verrat. Die Hauptfiguren entwickeln sich im Laufe der Geschichte und sind vielschichtig. Selbst die Nebenfiguren sind nicht nur zweidimensional und wichtig, um die Geschichte voranzubringen. Die Handlung ist packend - ich wurde von Anfang an in die Geschichte hineingezogen, und ich konnte das Buch wirklich nicht aus der Hand legen. Dieses Buch ist jedoch so viel mehr als die Irrungen und Wirrungen von Robin und seinen Freunden. Es geht um Kultur, Rassismus, Sexismus, Kolonialismus und Geschichte im Allgemeinen. Ich habe tatsächlich die Opiumkriege nachgeschlagen!
In dieses Buch ist viel Recherche eingeflossen, und obwohl ich kein Wort Chinesisch, Mandarin oder Kantonesisch spreche, waren die angeführten Beispiele immer faszinierend. Was mich zu den Erzählern bringt: Chris Lew Kum Hoi und Billie Fulford-Brown haben hervorragende Arbeit geleistet. Natürlich kann ich nichts über die Aussprache der chinesischen Wörter und Schriftzeichen sagen, aber das Spanische und Französische waren ziemlich gut, ebenso wie das Deutsche. Ich habe das gedruckte Buch nicht gesehen, daher weiß ich nicht, ob die von Billie gelesenen Teile Fußnoten oder kursiv gedruckte Passagen waren, aber die Idee, sie mit einem anderen Erzähler zu trennen, ist absolut brillant, und es hat einen Charme funktioniert. Wenn Sie Probleme mit Fremdsprachen haben, ist dieses Buch vielleicht nicht das Richtige für Sie, aber wenn Sie aufgeschlossen sind, sollten Sie es unbedingt versuchen - es ist nicht notwendig, tatsächlich eine Fremdsprache zu beherrschen, alle Erklärungen werden gegeben! Sie können einfach in eine großartige Geschichte eintauchen.