Wut und Wahnsinn
KopflosMeine Meinung
Ariana Harwicz’ Roman "Kopflos" ist ein wütender, fiebriger Monolog über Mutterschaft, Verlust und Wahnsinn. Der Klappentext hatte bei mir zunächst eine andere Vorstellung über die Geschichte ...
Meine Meinung
Ariana Harwicz’ Roman "Kopflos" ist ein wütender, fiebriger Monolog über Mutterschaft, Verlust und Wahnsinn. Der Klappentext hatte bei mir zunächst eine andere Vorstellung über die Geschichte ausgelöst. Ein etwas anderer Kampf um ihre Kinder, stattdessen bekam ich einen schonungslosen Strom aus Gedanken, Obsessionen und Körperlichkeit.
Der Schreibstil ist teilweise direkt, fast dokumentarisch, dann wieder makaber, grotesk, schwer erträglich. Harwicz zeigt das Leben ihrer Erzählerin nicht, sie schleudert es einem entgegen.
„Gehe rüber in die Bar der Kaputten, Arbeiter und anderen Abschaums der Gesellschaft, trinke an der Theke, gehe wieder zurück. Masturbiere lustlos, nur um etwas zu tun, so, wie man die Revolvertrommel weiterdreht beim Russisch Roulette.“ (ZITAT)
Solche Sätze bleiben hängen, nicht wegen ihrer Schönheit, sondern wegen ihrer Brutalität.
Manchmal kippt diese Direktheit ins Groteske. Wenn es heißt: „Der Hahn legt das Sperma im Kloakeneingang der Henne ab, wenn er sie befruchtet, gibt es Nachkommen, wenn nicht, Spiegeleier.“ (ZITAT) , dann wirkt das wie ein makabrer Kommentar völlig entblößt von Romantik oder Sinn.
Die Erzählerin ist keine Sympathieträgerin, sie ist unzuverlässig, obsessiv, manchmal verstörend klar. Gerade darin liegt die Stärke des Romans: Er verweigert jede einfache moralische Einordnung.
Es gibt in diesem Text keinen sicheren Ort. Selbst die zärtlichen Momente kippen sofort ins Bedrohliche.
In Momenten wie „ICH HAB SIE BEI MIR, hier sind sie, ich bin euphorisch, hab nichts unter Kontrolle, das ist Euphorie, nicht wahr?“ (ZITAT) zeigt sich der ganze Wahnsinn der Figur – ihre Liebe, ihre Zerrissenheit, ihre Unfähigkeit, zwischen Realität und Wahn zu unterscheiden.
"Kopflos" ist kein Roman, den man „genießt“. Er stößt ab, zieht hinein, lässt einen ratlos zurück. Harwicz schreibt kompromisslos und ohne Rücksicht auf Lesbarkeit. Das ist beeindruckend, aber auch anstrengend.
Die radikale Nähe in diesem Buch ist gleichzeitig das Faszinierende und das Erschöpfende. Kopflos verlangt viel, vielleicht zu viel – kein Roman zum Nebenbei-Lesen.
Klappentext
Ein Supermarkt in Frankreich. Lisa hofft, einen Blick auf ihre fünfjährigen Zwillinge werfen zu können, die mit ihrem Vater einkaufen sind. In einem Sorgerechtsprozess hat sie das Umgangsrecht mit den Söhnen verloren und darf sich dem Haus der Familie nicht mehr nähern. Ihre Kinder sieht sie nur noch einmal im Monat unter Aufsicht. Der Schmerz, das Heranwachsen ihrer Söhne nicht mehr Tag für Tag mitzubekommen, ist so überbordend wie ihre Emotionen. Ihre Pflichtverteidigerin verzweifelt an Lisa, die sich selbst zur größten Gefahr wird, während sie das Leben ihrer eigenen Familie observiert. Doch das Beobachten, das immer mehr zur Obsession wird, reicht irgendwann nicht mehr aus ...
Über die Autorin
Ariana Harwicz, geboren 1977 in Buenos Aires, ist eine der wichtigsten Autorinnen Argentiniens. Seit 2007 lebt sie auf dem Land in Frankreich. Ihr Roman "Die, My Love" machte sie international bekannt. Er war Roman des Jahres der argentinischen Zeitung La Nación und nominiert für den Man Booker International Prize. Ariana Harwiczs Romane wurden in mehr als 25 Sprachen übersetzt. 2025 feierte in Cannes die Verfilmung von "Die, My Love" Premiere, produziert von Martin Scorsese unter der Regie von Lynne Ramsay. Silke Kleemann Diplom-Übersetzerin, studierte Spanisch und Englisch und übersetzt lateinamerikanische Literatur. Ihre Arbeit als Übersetzerin wurde vielfach ausgezeichnet, u.a. ihre Übersetzungen von Ariel Magnus und Katixa Agirre. Silke Kleemann lebt und arbeitet in München.