Konnte mich kaum berühren
Bleib bei mir, SamAuf der Suche nach einem kurzweiligen und inhaltlich weniger anspruchsvollen Buch, um mein Englisch aufzubessern, bin ich auf „You’ve reached Sam“ gestoßen. Mittlerweile auch unter den deutschen Booktubern- ...
Auf der Suche nach einem kurzweiligen und inhaltlich weniger anspruchsvollen Buch, um mein Englisch aufzubessern, bin ich auf „You’ve reached Sam“ gestoßen. Mittlerweile auch unter den deutschen Booktubern- und Instagramern vermehrt zu sehen, hat mich das Buch auf mehreren englischen Kanälen sofort angesprochen.
Inhaltlich jedoch hat mich das Buch nicht begeistern können. Möglicherweise lag es an der sprachlichen „Barriere", die dazu geführt haben könnte, dass ich mich vollends in das Buch hineinfallen lassen konnte und mich die Handlung nicht so sehr emotional fesseln konnte, wie es eventuell der Fall gewesen wäre, wenn ich zum deutschsprachigen Titel gegriffen hätte.
Die Thematik erscheint zu Tränen zu rühren: ein „Kompendium“ zum Loslassen, eine Mischung aus Verlust, Trauer und Freundschaft. Im Endeffekt war die Lektüre dennoch eher eintönig und von Perseverationen gekennzeichnet. Darüber hinaus benötigen die Lesenden eine Offenheit gegenüber Tragik und Transzendenz.
Der Schreibstil war leicht verständlich, kurzweilig und flüssig. Die Thematik ist schön ausgearbeitet und damit etwas besonderes in der Jugendliteratur.
Das Ende des Buches hat mich schließlich nochmal von sich überzeugen können und für ein wenig Herzschmerz gesorgt.
Fazit
Ein Buch mit viel Potenzial, welches m. E. nicht komplett ausgeschöpft worden ist und etwas Besonders in der Jugendliteratur darstellt.