Fünf + Jo
Das hier zu rezensierende Buch wurde 1964 erstmals unter dem Titel "Fünf Freunde und das Zigeunermädchen" auf deutsch veröffentlicht und trägt erst seit 1990 den heutigen Namen "Fünf Freunde und die wilde ...
Das hier zu rezensierende Buch wurde 1964 erstmals unter dem Titel "Fünf Freunde und das Zigeunermädchen" auf deutsch veröffentlicht und trägt erst seit 1990 den heutigen Namen "Fünf Freunde und die wilde Jo".
Die Gründe für die Umbennenung sind unklar, ich tippe aber darauf, das es am Wort Zigeuner liegt, was sehr oft eine negative Konnontierung hat.
In dieser Geschichte geht es darum, dass die fünf Freundinnen erneut auf das Roma Mädchen Jo treffen, die Urlaub bei ihrem Onkel macht. Wie üblich bleibt es aber nicht beim reinen Urlaub als der Verdacht aufkommt, das sich vielleicht zwei entführte Wissenschaftler in einer Burg aufhalten und dort gefangen gehalten werden.
Die fünf machen sich nun mit Jo auf das Geheimnis zu lösen und werden mit einigen Gefahren konfrontiert. Ob es ihnen wohl auch diesmal wieder gelingen wird die Kriminellen zu fangen?
Es wäre ihnen auf jeden Fall zu wünschen und so können die Leserinnen wie üblich bei Enid Blyton ganz doll mitfiebern und die Daumen drücken. Ob es gelingt? Findet es beim lesen selbst heraus.