- Verlag: Klett-Cotta
- Themenbereich: Belletristik - Fantasy: Episch
- Genre: Fantasy & Science Fiction / Fantasy
- Ersterscheinung: 26.10.2012
- ISBN: 9783608103410
Der Herr der Ringe
Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert
Wolfgang Krege (Übersetzer)
Die klassische 3-bändige Ausgabe - die grüne Kassette - Vollständig aktualisierte und überarbeitete Übersetzung mit Registerband als E-Book.
Der Schauplatz des Herrn der Ringe ist Mittelerde, eine alternative Welt, und erzählt wird von der gefahrvollen Quest einiger Gefährten, die in einem dramatischen Kampf gegen das Böse endet.
Durch einen merkwürdigen Zufall fällt dem Hobbit Bilbo Beutlin ein Zauberring zu, dessen Kraft, käme er in die falschen Hände, zu einer absoluten Herrschaft des Bösen führen würde. Bilbo übergibt den Ring an seinen Neffen Frodo, der den Ring in der Schicksalskluft zerstören soll.
Hobbits sind kleine, gemütliche Leute, dabei aber erstaunlich zäh. Sie leben in einem ländlichen Idyll, dem Auenland.
Der Übersetzer Wolfgang Krege
ist einer der profundesten Kenner Mittelerdes. Er hat die wichtigsten Bücher J. R. R. Tolkiens übersetzt (»Das Silmarillion«, den »Hobbit«), sowie Tolkiens Essays und den von Humphrey Carpenter herausgegebenen umfangreichen Briefwechsel Tolkiens, und er ist der Autor der Tolkien-Enzyklopädie »Handbuch der Weisen von Mittelerde«, dem Standardwerk, in dem alle Fragen zu Tolkien beantwortet werden, sowie eines elbischen Wörterbuchs.
Der Schauplatz des Herrn der Ringe ist Mittelerde, eine alternative Welt, und erzählt wird von der gefahrvollen Quest einiger Gefährten, die in einem dramatischen Kampf gegen das Böse endet.
Durch einen merkwürdigen Zufall fällt dem Hobbit Bilbo Beutlin ein Zauberring zu, dessen Kraft, käme er in die falschen Hände, zu einer absoluten Herrschaft des Bösen führen würde. Bilbo übergibt den Ring an seinen Neffen Frodo, der den Ring in der Schicksalskluft zerstören soll.
Hobbits sind kleine, gemütliche Leute, dabei aber erstaunlich zäh. Sie leben in einem ländlichen Idyll, dem Auenland.
Der Übersetzer Wolfgang Krege
ist einer der profundesten Kenner Mittelerdes. Er hat die wichtigsten Bücher J. R. R. Tolkiens übersetzt (»Das Silmarillion«, den »Hobbit«), sowie Tolkiens Essays und den von Humphrey Carpenter herausgegebenen umfangreichen Briefwechsel Tolkiens, und er ist der Autor der Tolkien-Enzyklopädie »Handbuch der Weisen von Mittelerde«, dem Standardwerk, in dem alle Fragen zu Tolkien beantwortet werden, sowie eines elbischen Wörterbuchs.
Weitere Formate
- Paperback 35,00 €
- Paperback 35,00 €
- Paperback 20,00 €
- ebook / epub 27,99 €
- ebook / epub 11,99 €
- Paperback 14,00 €
- ebook / epub 19,99 €
- Paperback 14,00 €
- Paperback 40,00 €
Lesejury-Facts
- spielerbaer, roxfour und 3 weitere Mitglieder haben dieses Buch in einem Regal.
- roxfour, MarKie und 1 weitere Mitglieder haben dieses Buch gelesen.
- Dieser Titel ist das Lieblingsbuch von spielerbaer, roxfour und 2 weiteren Mitgliedern.
Meinungen aus der Lesejury
Es sind noch keine Einträge vorhanden.