Roman | Die außergewöhnliche Time travel-Romance »This Is How You Lose the Time War« auf Deutsch!
Simon Weinert (Übersetzer)
Ausgezeichnet mit dem Hugo-, Nebula- und Locus-Award - und jetzt ein globales Twitter-Phänomen!
Zwei Feindinnen in einer Zeit des Krieges.
Verbotene Nachrichten, heimlich ausgetauscht auf den verlassenen Schlachtfeldern.
Und eine ganz große Liebe, die Raum und Zeit überwindet.
Amal El-Mohtar und Max Gladstone verbinden in diesem Kurzroman in wunderbar poetischer Sprache eine weltumspannende
Zeitreisegeschichte
mit einem
Liebesroman in Briefform
.
»Dieses Buch hat einfach alles – ein wahres Feuerwerk!«
Madeline Miller, Autorin von »Ich bin Circe« und »Das Lied des Achill«
Dieses Produkt bei deinem lokalen Buchhändler bestellen
Huch! Noch ein Highlight!
Das war wild, spannend, brutal aber auch ruhig, faszinierend und liebevoll. Und verwirrend. Ich habe nach jedem Kapitel eine Pause gebraucht, um die Geschichte erst mal wirken ...
Huch! Noch ein Highlight!
Das war wild, spannend, brutal aber auch ruhig, faszinierend und liebevoll. Und verwirrend. Ich habe nach jedem Kapitel eine Pause gebraucht, um die Geschichte erst mal wirken zu lassen. Aber es war wirklich wunderwunderbar!
Ich kann vollkommen zustimmen, dass es unglaublich schwierig ist, This Is How You Lose the Time War zu beschreiben – es ist ein Buch, das sich einer einfachen Zusammenfassung widersetzt. Sobald man versucht, ...
Ich kann vollkommen zustimmen, dass es unglaublich schwierig ist, This Is How You Lose the Time War zu beschreiben – es ist ein Buch, das sich einer einfachen Zusammenfassung widersetzt. Sobald man versucht, es zu erklären, stößt man auf Hindernisse. Wie kann man die Essenz der Geschichte einfangen, ohne dabei entscheidende Handlungsdetails zu verraten?
Blue und Red sind erfahrene, zeitreisende Spioninnen verfeindeter Fraktionen in einer von Krieg zerrissenen Welt. Sie nehmen Kontakt zueinander auf und entdecken eine tiefgreifende Liebe, trotz der Gefahren, die ihre heimliche Beziehung zu zerstören drohen. Diese beiden Frauen verstehen einander auf eine Weise, die tiefer geht als jede Spiegelung. Sie haben unzählige Kämpfe gegeneinander und gegen die Zeit ausgefochten, doch nun versuchen äußere Kräfte, ihre eigenen Worte gegen sie zu richten. Und doch wagen sie es, inmitten der schimmernden Unmöglichkeit ihrer Situation, nach einem flüchtigen Ausweg zu greifen.
Der Brief in den Ringen des Baumes war ein tiefgründiger Ausdruck von Liebe. Die Autorinnen zeigten eine unglaubliche Kreativität und Erfindungsgabe in der Art, wie die Charaktere miteinander kommunizierten. Sie haben die Grenzen der Briefform auf beeindruckende Weise ausgelotet und damit einen außergewöhnlichen Liebesbrief geschaffen.
Einige der beeindruckendsten Zeilen, die ich markiert habe, sind:
'To paraphrase a prophet: Letters are structures, not events. Yours give me a place to live inside.'
'I sought loneliness when I was young. You've seen me there: on my promontory, patient and unaware. But when I think of you, I want to be alone together. I want to strive against and for. I want to live in contact. I want to be a context for you, and you for me. I love you, and I love you, and I want to find out what that means.'
'Red, I love you. Red, I will send you letters from everywhen telling you so, letters of only one word, letters that will brush your cheek and grip your hair, letters that will bite you, letters that will mark you.'
Wow, diese Story ist wirklich anspruchsvoll und erfordert eine konzentrierte Aufmerksamkeit beim Leser. Und auf jeden Fall darf man nicht ungeduldig sein und muss sich einlassen auf diese Mischung aus ...
Wow, diese Story ist wirklich anspruchsvoll und erfordert eine konzentrierte Aufmerksamkeit beim Leser. Und auf jeden Fall darf man nicht ungeduldig sein und muss sich einlassen auf diese Mischung aus Briefroman und Erzählperspektiven. Ich habe wirklich eine Weile gebraucht, mich zurecht zu finden. Mehrere Zeitebenen und der Switch zwischen zwei Hauptdarstellerinnen schaffen Tiefe aber auch Potential für Verwirrung. Das Buch ist nicht besonders umfangreich und es geht weniger um den Plot als um die Personen, die Gefühle füreinander entwickeln, obwohl sie es nicht dürften.
Die Sprache war sehr literarisch. Mir hat das gefallen.
Dieses Buch ist Kunst und Poesie in seiner reinsten Form.
Die Seiten haben nach mir gegriffen, mich nicht mehr losgelassen und mich immer tiefer in diesen besonderen Briefroman fallen lassen.
Ehrlich...zuerst ...
Dieses Buch ist Kunst und Poesie in seiner reinsten Form.
Die Seiten haben nach mir gegriffen, mich nicht mehr losgelassen und mich immer tiefer in diesen besonderen Briefroman fallen lassen.
Ehrlich...zuerst war ich etwas stutzig. Briefroman?
Really?
Ich hatte sofort Flashbacks zu Goethes Werther.
Cliffhänger.
Rennt.
Aber: hier?
Wunderschön.
Wir begleiten zwei Zeitreisende, Feindinnen, die zwei verschiedenen Institutionen angehören - Garden und die Agentur - die die Zeiten genau so beeinflussen möchten, um die größtmögliche Macht zu generieren. Rot und Blau sind nicht unbedingt Menschen, sondern etwas Anderes, etwas Größeres und Kleineres.
Es ist ganz schwer zu erklären, ohne zu spoilern, aber was ich schreiben kann, ist, dass es trotz der Kürze so eine unglaubliche Schlagkraft hatte. Ich war gefesselt von dem Witz, von den Metaphern, von der Philosophie, von der Nachdenklichkeit, von dem Einfallsreichtum.
Es ist ein Roman, der leisen Töne, der zarte Ranken wachsen lässt, dich zum Lachen, Weinen und Grübeln bringt.
Wenn du die leisen Töne liebst, Zeitreisen, Metaphern, Nachdenklichkeit, dann kann ich dir dieses kurze Büchlein sehr ans Herz legen.
Einen Stern musste ich leider abziehen, weil mich die Geschichte kurzzeitig verloren hatte, aber das könnte auch sehr gut daran liegen, dass ich das wunderbar vertonte Hörbuch gehört habe und dabei eingeschlafen bin. Ich vergebe 4/5☆.
Ein Buch, welches die komplexe Beziehung zweier Gegnerinnen auf besonders poetische Weise darstellt: In „This is how you lose the time war“ von Amal El-Mohtar & Max Gladstone (dt.: Verlorene der Zeiten) ...
Ein Buch, welches die komplexe Beziehung zweier Gegnerinnen auf besonders poetische Weise darstellt: In „This is how you lose the time war“ von Amal El-Mohtar & Max Gladstone (dt.: Verlorene der Zeiten) kämpfen Red und Blue gegeneinander im „Zeit-Krieg“. Dabei kämpft Red für eine technische Zukunft, unter einem technologischen Propheten, Blue kämpft für die naturbezogene Zukunft, unter der Vorstellung eines universellen Bewusstseins.
Durch das ganze Buch reisen Red und Blue durch die Zeit, kämpfen gegeneinander, schreiben sich Briefe und springen in den Geschehen vor und zurück - eine Tatsache, die bei ihren eigenen Gruppen nicht unbemerkt bleibt. Besonders durch ihre Handlungen und die Briefe wird ihre steigende Liebe zueinander deutlich und die Erfahrungen, die beide teilen.
„I dream of you. I keep more of you inside my mind, my physical, personal, squishy mind, than I keep of any other world or time.“ (S. 113)
Da das Buch von zwei Autor*innen geschrieben wurde, unterscheidet sich der Stil teilweise - was den Perspektivenwechsel authentisch macht. Trotzdessen war mir der Schreibstil (im Englischen) sehr komplex und poetisch, sodass man viel interpretieren muss. Ich hätte mir gerne zu Beginn eine kurze Skizzierung des Inhalts gewünscht, um die Geschichte besser verstehen zu können. Auch die Textteile zwischen den Briefen waren mir oft ähnlich zu anderen Teilen.
Alles in allem ein sprachlich nicht einfaches Buch, trotzdem schön und bewegend. Und eine Empfehlung für alle, die mehr queere Bücher lesen wollen!