Cover-Bild Die unglaubliche Reise des Fakirs, der in einem Ikea-Schrank feststeckte
12,00
inkl. MwSt
  • Verlag: FISCHER Taschenbuch
  • Themenbereich: Belletristik - Belletristik: zeitgenössisch
  • Genre: Romane & Erzählungen / Sonstige Romane & Erzählungen
  • Seitenzahl: 336
  • Ersterscheinung: 20.08.2015
  • ISBN: 9783596520848
Romain Puértolas

Die unglaubliche Reise des Fakirs, der in einem Ikea-Schrank feststeckte

Roman
Band der Reihe "Fischer Taschenbibliothek"
Hinrich Schmidt-Henkel (Übersetzer)

Der internationale Bestseller aus Frankreich!

Aya, Fakir und charmanter Hochstapler in Turban und Seide, reist eines Tages aus seinem kleinen indischen Dorf nach Paris. Er möchte dort das Objekt seiner Begierde erstehen: ein brandneues Nagelbett von Ikea. Kaum angekommen und mit nichts als einem falschen Hundert-Euro-Schein in der Tasche, nistet er sich über Nacht in einer Ikea-Filiale ein. Prompt gerät er in einem Schrank auf eine turbulente Reise quer durch Europa, die seinen Blick auf die Welt für immer verändern wird…

Weitere Formate

Dieses Produkt bei deinem lokalen Buchhändler bestellen

Lesejury-Facts

Meinungen aus der Lesejury

Veröffentlicht am 16.06.2019

Dieses Buch sollte jeder lesen

0

Dieses Buch ist nun offiziell eines meiner Lieblingsbücher und bekommt einen besonderen Ehrenplatz im Regal. Ich habe es geliebt und viel gelacht und geschmunzelt bei der Lektüre. Die Weisheit und Schlichtheit ...

Dieses Buch ist nun offiziell eines meiner Lieblingsbücher und bekommt einen besonderen Ehrenplatz im Regal. Ich habe es geliebt und viel gelacht und geschmunzelt bei der Lektüre. Die Weisheit und Schlichtheit vieler Aussagen hat mich an "Der kleine Prinz" erinnert. Viele Probleme werden angesprochen, aber immer so, dass man gerne weiterlesen mag. So ist zum Beipsiel die Flüchtlingsproblematik sehr eindringlich dargestellt. das buch ist warmherzige und so rührend, dass man sich danach sehnt, weiterlesen zu können.

schon seit den ersten seiten habe ich immer wieder gelacht und geschmunzelt und das passiert bei mir bei büchern eher selten. das buch hat einen wunderbaren humor und ich bedauere, dass mein französisch viel zu rudimentär ist, um dieses buch im original lesen zu können. der übersetzer hat hier eine glanzleistung abgeliefert! schon der name des inder ist lustig und die vielen netten kleinen beschreibungen sind es auch. z.b. dass die holzperlen klackern, wenn der taxifahrer sich umdreht, dass der fakir die uhrzeit am sonnenstand abliest und damit natürlich komplett falsch liegt, dass er im verkaufsraum von ikea immer nur auf den eingezeichneten pfeilen geht, weil er angst hat, sonst erschossen zu werden, der wunderbar gefakte 100 euro schein und vieles mehr. wirklich witzig fand ich die namen der personen und dass sie in klammern nochmal ausgeschrieben waren, wie man sie spricht, hat mich gar nicht gestört. gut gefällt mir der wechsel zwischen lustiger unterhaltung und ernsthaften zeilen, wenn es z.b. um die flüchtlinge aus afrika geht. Die Vergleiche sind immer noch zum Schreien komisch, wie z.B. jemand bahnt sich seinen Weg "einem in Richtung Quelle schwimmenden Lachs gleich" oder auch die erwähnung, dass diogenes in der tonne saß und aya im koffer.

schön fand ich, dass jedes Kapitel mit nägeln anfängt und Kapitel zwei hat, drei dann drei usw. das finde ich cool

im laufe des buches wird die sprache noch klarer und auch wenn die reise immer absurder und verrückter wird, wird der fakir, der nun ein schriftsteller werden will, weil er ehrlich werden will, immer menschlicher und ernsthafter. auch wenn die berühmte schauspielerin ihn am ende verkennt, wird er doch ehrlicher und hört auf sein herz. er ruft marie an und möchte sie in paris wiedersehen. aya erkennt nach und nach, dass es ihn glücklich macht, ein guter mensch zu sein. auch das ende hat mir gut gefallen, denn am schluss wird dann (fast) alles gut und der exfaikr und marie heiraten. das hat mir sehr gut gefallen, da ich happy ends liebe und es den beiden auch so sehr gegönnt habe.

am besten hat mir der folgende satz gefallen, denn er fasst eigentlich das buch gut zusammen: aya sagt: "diese reise hat mich verändert. ich bin nicht mehr derselbse" er ist ein ehrlicher mensch gworden, dem es freude macht, anderen eine freude zu machen und sie zu unterstützen und zu beschenken. ein wunderbares buch!

Veröffentlicht am 18.01.2017

Lustig und verrückt

0

der Titel ist ellenlang und lässt erraten was man von dem Buch erwarten darf.
wie kommt ein Fakir in einem Ikeaschrank und warum macht er damit eine Reise.
Der Fakir ist ein kleiner Betrüger aus Indien ...

der Titel ist ellenlang und lässt erraten was man von dem Buch erwarten darf.
wie kommt ein Fakir in einem Ikeaschrank und warum macht er damit eine Reise.
Der Fakir ist ein kleiner Betrüger aus Indien der in seinem Dorf den Mund ein bisschen zu voll genommen hat daher reist er nach Paris um sich ein neues Nagelbett zu kaufen. Dort sind sie natürlich überfordert mit diesem Wunsch. Er trifft dort Marie die ihm etwas freundlicher entgegenkommt und beschließt sich über Nacht in einem Schrankt zu verstecken um in diesem Einrichtungshaus zu bleiben. Leider wird dieser Schrank verschickt und mit ihm der Fakir der trotzdem Marie immer wieder trifft.
Diese Frage beantwortet der Autor auf ungewöhnliche humorvolle Art. Wer den Hundertjährigen oder das Rosieprojekt gerne gelesen hat wird auch von diesem Buch begeistert sein.
Dieses Buch ist so ungwöhnlich das ich mir vorstellen kann, wenn es denn je verfilmt wird , dafür auch ins Kino zu gehen, was ich sonst immer vermeide, weil der Film nie an meine Vorstellung heranreicht. Es könnte eine moderne Slapstick Komödie werden.

Veröffentlicht am 21.03.2017

unrealistisch und unterhaltend

0

Der indische Fakir mit dem Namen Ayarajmushee Dikku Pradash macht sich auf den langen Flug von Indien nach Paris, um ein Nagelbett Modell „Likstupisksta“ zu kaufen. Am nächsten Tag will er samt Bett zurückfliegen. ...

Der indische Fakir mit dem Namen Ayarajmushee Dikku Pradash macht sich auf den langen Flug von Indien nach Paris, um ein Nagelbett Modell „Likstupisksta“ zu kaufen. Am nächsten Tag will er samt Bett zurückfliegen. Da er aber kein Geld zur Verfügung hat, muss er bei Ikea übernachten und damit gehen seine Probleme los. Er geht unfreiwillig auf eine Reise durch halb Europa und Libyen. Dabei begegnet er anderen Menschen, die auf ihn großen Eindruck machen. In die Französin Marie, die er bei Ikea trifft, verliebt er sich. Als er mit dem afrikanischen Flüchtling Soomar spricht – sehen können sie sich leider nicht -, merkt er, dass andere Menschen es noch schwerer haben als . Die bekannte Schauspielerin Sophie Morceaux, die ihn in ihrem Koffer findet, hilft ihm uneigennützig. Diese Begegnungen machen ihn nachdenklich. Im Verlauf der Geschichte begreift er, dass es schön ist, anderen Menschen zu helfen.
Die Story ist total unrealistisch, lebt von Klischees und gerade deshalb, kann man immer wieder herzhaft lachen. Alle Figuren sind total überzeichnet und ihre Namen vollkommen verrückt. Aber auch Nachdenkliches zum Thema „Abschiebung von Flüchtlinge“ wird in diesem Buch – wenn auch nur oberflächlich - behandelt.
Das Buch lässt sich leicht und flüssig lesen und ist unterhaltend.

Veröffentlicht am 24.04.2019

Herrlich skurril

0

Da es in Indien kein Ikea-Möbelhaus gibt, reist Ayarajmushee Dikku Pradash, Fakir von Beruf, von Indien nach Paris um sich dort ein neues Nagelbett, Modell „Likstupikstå“ mit 15000 Nägeln, zuzulegen. Da ...

Da es in Indien kein Ikea-Möbelhaus gibt, reist Ayarajmushee Dikku Pradash, Fakir von Beruf, von Indien nach Paris um sich dort ein neues Nagelbett, Modell „Likstupikstå“ mit 15000 Nägeln, zuzulegen. Da er außer einem schlecht gefälschten 100€-Schein kein Geld bei sich hat, beschließt er die Nacht im Möbelhaus zu verbringen. Als er plötzlich Geräusche und Stimmen hört, versteckt er sich in einem Ikea-Schrank. So beginnt seine verrückte Reise, die ihn über England, Barcelona, Rom und Tripolis zurück nach Paris führt.

Die Geschichte ist in kurze Kapitel eingeteilt und wird von einem auktorialen Erzähler erzählt. Die Handlung ist kurzweilig und mit viel Humor und Witz versehen. Besonders hervorzuheben sind hier die Namen einzelner Charaktere. Ein skurriles Ereignis jagt das nächste. Dennoch enthält das Buch, in Bezug auf den Umgang mit Flüchtlingen, auch ernstere Töne, die Romain Puértolas gut in die humoristische Grundstimmung eingefügt hat.

Der Schreibstil des Autors ist flüssig und leicht zu lesen.

Bei dem Buch „Die unglaubliche Reise des Fakirs, der in einem Ikea-Schrank feststeckte“ handelt es sich um eine leichte, kurzweilige Lektüre. Die Geschichte des Fakirs ist herrlich skurril und auch ziemlich unrealistisch. Dennoch habe ich mich gut unterhalten gefühlt und musste mehrfach schmunzeln oder laut auflachen. Meinen Humor hat das Buch getroffen, ich denke aber, dass es eindeutig nicht jedermanns Sache sein wird.