Humorvolles Kinderbuch
„...Hallo! Ich bin Adam. Wer das komisch findet und zu Adam so was wie Eva denkt, ist wahrscheinlich nicht aus Polen. Denn in Polen heißen alle möglichen Leute Adam...“
Mit diesen Zeilen beginnt ein humorvolles ...
„...Hallo! Ich bin Adam. Wer das komisch findet und zu Adam so was wie Eva denkt, ist wahrscheinlich nicht aus Polen. Denn in Polen heißen alle möglichen Leute Adam...“
Mit diesen Zeilen beginnt ein humorvolles Kinderbuch. Der Schriftstil lässt sich flott lesen. Er ist kindgerecht. Die Handlung, die vorwiegend in eiern Grundschulklasse spielt, ist lebensnah.
In Adams Klasse gehen Schüler, die aus verschiedenen Ländern kommen. Von Adam erfahre ich, dass er mit seinen Eltern nach Deutschland gekommen sind, weil seine Mutter hier beim Theater eine Arbeit erhalten hat. In der ersten Klasse sprach er kaum Deutsch. Mittlerweile geht er in die zweite Klasse.
Gut gefällt mir, dass im Text immer mal wieder polnische Worte fallen. So dürfte es im realen Leben auch sein. Ein kleines Wörterverzeichnis am Ende hilft beim Aussprechen und Übersetzen.
Das Leben in der Igelklasse, wie Adams Grundschulklasse heißt, wird gut beschrieben. Die Lehrerin lässt sich eine Menge einfallen, um die Kinder zu begeistern. Logischerweise geht nicht alles glatt. Es werden aber immer vernünftige Lösungen gefunden. Im Ernstfall halten die Schüler zusammen.
Durch Adam lernen die Kinder auch polnische Gerichte und Sitten kennen. Nicht immer findet Adam das Verhalten der Eltern gut. Aber welches Kind tut das schon!
„...Typisch Eltern! Immer mischen sie sich in alles ein, aber wenn man sie dann einmal braucht, müssen sie los...“
Vielfältige farbige und humorvolle Illustrationen veranschaulichen die Handlung.
Das Buch hat mir sehr gut gefallen. Hier zeigen Kinder Erwachsenen, dass Unterschiede auch bereichernd sein können.